-大陸通俗文化專題之三中國大陸網路文學近幾年百花齊放,
法院更生
,不僅成為文化娛樂全產業鏈,
精胺酸
,在國家政策支持下,
電商會員人數
,還形成「網文出海」現象,
量子力學
,連歐美宅男宅女也開始追逐中國網路小說。中國大陸網路文學產業這幾年已發展為文化娛樂全產業鏈,
如何估算汽車的價值?
,例如創下高收視率的大陸電視劇「花千骨」、「後宮甄嬛傳」等作品都改編自大陸網路小說,而且還進一步改編成電影、手機遊戲、漫畫等產品。造就這種榮景,與中國大陸網路文學獨特的經營模式,亦即「粉絲按日閱讀網路小說的更新內容」有關係。許多國家的網路文學是指紙類出版品的數位化,讀者可以選擇從網路上購買電子書,在手機或電腦螢幕閱讀。但大陸的網路文學則先在網路上「連載」,「按日更新」,粉絲們在連載過程中,有機會發表意見,進而影響小說內容的走向或結局。粉絲群的養成,使這些作品有機會發展為電視劇、電影等多種形式。文化娛樂全產業鏈的形成,讓中國大陸網路市場規模得以爆發式成長。而中國官方的政策支持,則讓當紅的網路作家具體提高社會地位,達成「名利雙收」。新華網2015年公布,中共中央總書記習近平2014年10月15日主持「文藝工作座談會」時特別提到網路文學,要求「抓好網路文藝創作生產,加強正面引導力度」。習近平提及網路文學的一席話,讓大陸各地方政府陸續推出「政策支持」。這包括各省市召開網路作家座談會,各地官方組織「作家協會」紛紛下設網路作協,提供相關寫作計畫資金,甚至提供相關版權交易(大陸統稱IP,指網路作品的智慧財產權延伸應用)的機會。大陸女性網路文學網站「瀟湘書院」總編輯吳筱告訴中央社記者,有網路文學作家說,以前覺得不太好開口告訴別人自己在網路上寫東西,別人也不理解,在國家大舉扶持後,現在可以大聲說,「我是網路作家,靠這個供養我自己。」市場產業力量與官方政策扶持相互加疊下,讓中國大陸網路文學百花齊放,各種類型的小說都有,豪門恩怨、宮鬥宅鬥、都市異能、玄幻、靈異、穿越、婚戀、總裁等等,無所不包。大陸網路小說作家豐沛的作量,也因為一個個海外翻譯網站的成立,吸引不少歐美宅男宅女的目光,促成大陸「網文出海」現象。Wuxiaworld網站,成立於2014年12月,專門翻譯中國大陸武俠、玄幻小說,不少作品來自於大陸原創網路文學網站-起點中文網。2016年底,Wuxiaworld網站的月瀏覽量1.1億次,Alexa全球網站排名逼近前1500名。歐美宅宅們喜歡的是大陸的玄幻、武俠和仙俠等類型網路小說,因作家靈感往往來自於在中國流傳演變了上千年的神話傳說、歷史典籍,與西方世界的文化背景截然不同,給海外讀者帶來前所未有的閱讀體驗。大陸「網文出海」現象,讓高喊爭取「國際話語權」和「文化輸出」的北京當局相當窩心,認為這是大陸網路小說「衝出亞洲,走向世界」的榮景。中共中央委員會機關報人民日報2016年12月撰文高調指出「中國網路文學是與好萊塢電影、日本動漫、韓國演藝並駕齊驅的世界四大文化產業現象。」不過,也有陸媒自我解嘲為「別再自嗨網文出海,文化輸出需要10個張藝謀,而非100萬本網文。」事實上,大陸網路文學雖然百花齊放,卻難以杜絕「一窩蜂」及「抄襲」等現象。吳筱就坦承,大陸網文界確實有「比較水」的現象,大陸官方也有注意到這個問題。如今確實是中國大陸網路文學最好的年代,但也有可能是最壞的年代,因為大量同質性高的作品出現,反而會出現泡沫化的風險。1060225(中央社),